Website Localization Services

Reach Global Market with Website Translation & Localization

Why Website Localization

According to a latest report Internet World Users by language issued by Internet World Stats, 73.2% of internet use now occurs in non-English languages. In fact, a website referenced by English only speaking search engines may be overlooked by about 95% of its potential Asian audience. If a business plan to expand into the global market or win customer loyalty from non-native English speakers, it would be a wise decision to build a multilingual website.

Typical Website Localization Process

Website Localization Analysis
Upon analysis of website content, requirements, project engineering, client specific process and specifications, we will provide a proposal with cost and schedule.

Translation of Website Content
Ensures the website content, including web page content, graphic text, Meta tags, and etc., is translated in a linguistically and culturally appropriate way.

Localizing Layout and Site Navigation
Culturally appropriate UI level icons and graphics are essential for all websites. We will adjust layout, site navigation and icons to ensure they look appropriate in the target language.

Adapting Pictures and colors to the culture
Images and colors need to be carefully reviewed and perhaps adjusted to make sure they are culturally correct while reflecting your message.

Localizing Symbols
Symbols and items like time and date display, measurement units, currency, numbering systems and fonts are identified and formatted correctly to suit the target locale.

Localization Testing and QA
We provide functional testing by our engineers to ensures the localized site works just the same as the English version and that the links function properly, and linguistic testing to ensure that content is relevant in context.

Website Localization Expertise

At MLT, we provide website localization services to help businesses make their English website multilingual and truly global. Our profound knowledge of online presence, experienced website design and programming engineers, and in-country linguists and SEO specialists will make the localization process hassle-free, expanding your website’s sphere of influence and increasing sales.

In addition to translation tools, we possess all the commonly used applications and tools used for website development and design, such as Dreamweaver, Fireworks, Flash, FreeHand, GoLive, Java, JavaScript, Interleaf, XML, HTML, DHTML, ASP, COM, and CSS.

Whether your website is a simple static website with just a few pages, or a big, complex database-driven website, we have a solution for you. We can advise you on best practices to streamline the localization process, maintain high-quality output, and reduce costs.

Any questions? Please feel free to contact us for a free consultation.

Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE
Multilingual Technologies Inc.