Blog

What's New at Multilingual Technologies?

MultiLingual Technologies Exhibits at ALC 2017 Annual Conference

Posted by on May 31, 2017 in Company News | Comments Off on MultiLingual Technologies Exhibits at ALC 2017 Annual Conference

ALC 2017 Annual Conference was held in Miami Beach, Florida during May 17-20, 2017. It has already been 13 years since several company owners in the language industry joined together to form the ALC organization in 2004. Blending education, networking, and other activities together perfectly, the event offered numerous opportunities to business owners and professionals to share opinions, discuss industry issues and concerns, brainstorm solutions and, at the same time, experience a lot of fun and create wonderful memories. Two-day education...

read more

MLT launches its proprietary online quote and order platform Multilingual OnDemand

Posted by on Sep 1, 2016 in Company News | Comments Off on MLT launches its proprietary online quote and order platform Multilingual OnDemand

MLT launches its proprietary online quote and order platform Multilingual OnDemand for customers to start with translation orders on Sept 1st, 2016. The new platform is aimed to provide fast, convenient, affordable, and quality human translation services with just a few clicks away. Customers can upload your files, get an instant quote and make secure online payment to place the order, track the process and retrieve translated documents online. Unlike web-based machine translation tools, Multilingual OnDemand provides professional human...

read more

MLT’s Certified Translation services help clients in application of Medical School

Posted by on Mar 17, 2016 in Case Studies | Comments Off on MLT’s Certified Translation services help clients in application of Medical School

MLT has helped countless customers break through barriers that stood between them and their dreams. In Feb, a client brought his foreign diploma and graduation certificate to our office and showed us his documents that were translated, certified and notarized in his home country. Although he spent a tremendous amount of time and money translating and notarizing the documents, the U.S Medical School that he was applying for ended up rejecting those documents due to the absence of an authorized signature from a professional translation service....

read more

Marketing Translation and Advertisement Transcreation (English to Chinese)

Posted by on Nov 16, 2015 in Case Studies | Comments Off on Marketing Translation and Advertisement Transcreation (English to Chinese)

The adaptation of advertising and marketing content to local cultures requires both extraordinary translation skills and the right amount of creativity. The language specialist needs to have a deep understanding of how the brand is going to be conveyed in another culture and perceived by the target audience. In the past few years, we’ve been working with a client to translate different types of marketing materials, including advertisement copies, marketing researches and website content etc. The client, often than not, has special requirement...

read more

Comprehensive Translation Service for Major Healthcare Providers (Multi-Languages)

Posted by on Nov 16, 2015 in Case Studies | Comments Off on Comprehensive Translation Service for Major Healthcare Providers (Multi-Languages)

A good understanding of healthcare documents plays a crucial part in patients’ health management and language is a key factor to such understanding. MLT provides professional translation and localization services for a major healthcare provider in the U.S. and we have translated a wide range of medical documents including surgical instructions, medical records, health education brochures, healthcare insurance policy summaries, annual guidebooks to healthcare services, Medicare/Medi-Cal policies, medical letters etc. We understand that our...

read more

Mobile App Marketing / Press Release (Multi-Languages)

Posted by on Nov 4, 2015 in Case Studies | Comments Off on Mobile App Marketing / Press Release (Multi-Languages)

BACKGROUND Our client is an enthusiastic and innovative mobile application developer. In our current globalized society, he understood the need to market to multiple cultures in order to reach a larger consumer base. In the end, he asked us to translate the app description and app website into 11 different languages. CHARACTERISTIC – MULTIPLE LANGUAGES The original source was written in English and we needed to locate professional native linguists for each language combination. Since we prefer to assign to native linguists (for quality...

read more

Government Programs Translation (English to Chinese)

Posted by on Nov 4, 2015 in Case Studies | Comments Off on Government Programs Translation (English to Chinese)

BACKGROUND This on-going translation project is for a government department established to provide support to communities after surviving a natural disaster. CHARACTERISTIC – STYLE AND TONE For this project, all translations should stick closely to the source and convey a professional tone. In other words, there should be little to none transcreation (creative translation). CHARACTERISTIC – ONGOING AND CONSTANTLY UPDATING This is one of our large volume projects that are still in progress. We receive texts for translation on an irregular...

read more

MLT attended LocWorld Silicon Valley 2015

Posted by on Oct 26, 2015 in Company News | Comments Off on MLT attended LocWorld Silicon Valley 2015

As one of the leading conferences for translation and localization industry, LocWorld was designed to provide plenty of opportunities for networking and the exchange of latest information in the language services and technologies market. Followed by another two conferences in Shanghai and Berlin this year, the most recent LocWorld Silicon Valley 2015 was held in Santa Clara Convention Center during Oct. 14 to Oct. 16. With a strong program with multiple tracks including Global Business, Keynote, Advanced Localization Management, Content...

read more

English is not the world language YET.

Posted by on Apr 24, 2015 in Industry Insights | Comments Off on English is not the world language YET.

English is not the world language YET. Very often people in the US think they are the center of the world and every one should speak and write English and why bother having a multilingual website? The fact is that this is not true. Studies show that: Only 27% of internet users speak English 70% of internet traffic comes from non-English native countries 72% spend all or most of their time on websites in their own language 20 languages are required to reach 80% of the online population 72% are more likely to buy if they have information in...

read more

Where is Silicon Valley?

Posted by on Apr 17, 2015 in Industry Insights | Comments Off on Where is Silicon Valley?

Where is Silicon Valley? Silicon Valley is a nickname for the southern portion of Northern California’s Bay Area in the United States. It is home to many of the world’s largest high-tech corporations, as well as thousands of tech startup companies. The region occupies roughly the same area as the Santa Clara Valley where it is centered, including San Jose and surrounding cities and towns, such as Cupertino, Los Altos, Milpitas, Palo Alto, Santa Clara, Sunnyvale, Mountain View, Saratoga, the southern half of the Peninsula, and southern...

read more
Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE
Multilingual Technologies Inc.